samedi 1 août 2009

St-Jean-Baptiste américaine

Ce soir, mon coloc et moi organisons une fête de la St-Jean-Baptiste. Vous avez bien lu! Au menu, nous offrirons de la poutine (mon ami québécois Julien a fait livrer des crottes de fromage du Wisconsin!) et j'ai concocté une "playlist" avec uniquement des artistes québécois (francos et anglos, bien sûr), notamment Malajube, Karkwa, Jean Leloup, Les Colocs, We Are Wolves, Wolf Parade et compagnie!

Une bonne vingtaine de personnes devraient se pointer le nez ce soir. Pour les accueillir, je serai affublé de mon gilet des Nordiques, évidemment!

Voici quelques images que mon coloc a mises sur l'invitation pour le party, avec ses remarques comiques.


Artist's impression of what the proposed party might look like.

A typical French-Quebecer.

Poutine is the traditional dish of the Québécois people. It is considered a grave insult in Québécois culture to refuse a host's poutine. It was historically served to give strength and valor to warriors in preparation for battle, but is now enjoyed year-round by all ages and genders.

Just to clarify.

4 commentaires:

chantal a dit…

ah! quelle bonne idée de faire connaitre aux américains la poutine et aussi notre musique ....j`attend les photos .

Jeanne du Lys a dit…

Les Québécois sont géniaux...

Ça serait une très bonne idée. Faudrait que vous mettiez des drapeaux fleur de lysé partout.

Bravo de faire rayonner la langue Française dans le monde.

Il y aura peut-être des Saint-Jean Baptiste dans tous les États Unis un jour ou on mangera de la poutine et on n'écoutera des chansons françaises ???

Jeanne du Lys

Aurélie a dit…

J'aime!

Keaven a dit…

Fait comme le monde de New York et part toi un resto de poutine à Chicago !!!